Украинский дипломат призвал запретить издание Пушкина и Толстого в оригинале

Украинский дипломат призвал запретить издание Пушкина и Толстого в оригинале

29.05.2017, Киев, Михаил Рябов

Цивилизация, Украина, Цензура

Украинский дипломат призвал запретить издание Пушкина и Тучного в оригинале

Украина должна объявить о запрете издания книжек на русском языке – даже классики русской литературы должны переводиться на украинский. С подобный инициативой на страницах киевской газеты «День» выступил украинский политик Сергей Борщевский.

«На русском языке в Украине должны сходить только книги русскоязычных писателей Украины. Другие — лишь в переводе. И далеко не все. Это хорошо понимал Максим Рыльский, переводя в русифицированной советской Украине «Евгения Онегина». Охота надеяться, что Министерство культуры Украины, на которое отныне возложена ответственность за книжную сферу, сделает несколько безотлагательных шагов в неизменном направлении. Имею в виду, прежде всего, перерегистрацию субъектов издательской деятельности с исключением из перечня филиалов российских издательств и издательств с российским капиталом, а также вступление лицензирования печатной продукции. Это также вопрос национальной безопасности», — строчит Борщевский.

«…речь должна идти о деколонизации, поскольку советскому господству в Украине предшествовало царское, а для ментального освобождения от колониальной подневольности нужно время. Задача Украины: вырастить поколение молодых граждан, целиком свободных от влияния агрессивного соседа», — ставит задачу политик.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Ключ: politnavigator.net

Leave a Reply